Given to five children in the whole of America are the following.
Anthea: Greek meaning flower, blossom
Bette: English, a dim of Elizabeth
Cassiopeia: name of a Greek woman who became a constellation
Celie: French variation of Cecelia
Elke: Frisian dim of Adelheid
Florentina: Feminine form of Florentinus
Hetty: British form of Henriette
Katrin: German, Swedish and Estonian short form of Katherine
Lallie: Dim of Lalage
Nera: Hebrew meaning candle light
Novia: Latin a newcomer and a Spanish sweetheart
Pascale: French form of Pascal
Season: Latin meaning time of sowing
***********
Meanings from
nameberry.com
behindthename.com
waltzingmorethanmatilda said,
June 2, 2013 @ 9:32 am
Wow I’m surprised how rare Elke is in the US – here I seem to see it quite a bit!
I like the name Pascale, and Florentina is pretty.
babynamelover said,
June 4, 2013 @ 8:16 am
I love delving to the bottom of the USA list amongst the crap you find some real gems 🙂 I wish NZ released more data I did ask but they said no 😦
waltzingmorethanmatilda said,
June 6, 2013 @ 9:34 am
Given the unwelcome publicity “unique” NZ names have attracted online, I’m not really surprised they said no!
LucyMarie said,
February 6, 2014 @ 11:13 pm
Anthea: maybe if the nickname was Annie this could work
Bette: this one is too 1950 housewife to me
Cassiopeia: very cute and love the name Cassie.
Celie: just adore this name
Elke: not my style at all
Florentina: this should be a name that is common, love it
Hetty: not my style
Katrin: nah too many other forms of this name
Lallie: reminds me of Lassie
Nera: nah, to much like the word
Novia: this might grow me as a name
Pascale: not my style
Season: would really like to see this become more common